Alle Türen sind offen – Minden ajtó nyitva áll

Eötvös-Deutschlerner informierten sich über deutschsprachige Studienmöglichkeiten /eötvösös diákok német nyelvű továbbtanulási lehetőségekről tájékozódtak

Von Oberstudienrat Richard Guth / Guth Richard német nyelvi lektor

Februar 2019 war für die Deutschlerner am József-Eötvös-Gymnasium Totis/Tata, einer DSD II – Schule, ein besonderer Monat. Gleich zwei Institutionen besuchten die Bildungseinrichtung um die Absolventen über deutschsprachige Studienangebote zu informieren. Dabei ergänzten sich beide Vorträge: Die Vertreterin der Fernuniversität Hagen in Budapest berichtete über Fernstudienmöglichkeiten, die Vertreter der Zentralen Auslands- und Fachvermittlung (ZAV) der Bundesagentur für Arbeit boten hingegen einen Überblick über Studien-, Ausbildungs- und Überbrückungsmöglichkeiten (wie Au-Pair und Freiwilligenarbeit) in Deutschland. Das ZAV-Beratungsangebot ist Teil des DSD-Programms der Zentralstelle für das Auslandsschulwesen (ZfA) und der Kultusministerkonferenz der Länder (KMK) und wird am Gymnasium, zusammen mit anderen Angeboten wie die jährliche Studienfahrt für Studieninteressierte nach Wien oder der Besuch von Vertretern von Hochschulen und Universitäten (DHBW, TU Dresden), seit Jahren verfolgt.

Ehhez a diavetítéshez JavaScript szükséges.

„Ich hatte keine Ahnung, als ich in der 11. und 12. Klasse war, was ich werden will”, begann Dominic Erfkampf, einer der Berufsberater der ZAV, der dieses Jahr das Eötvös-Gymnasium besuchte und über die Struktur des deutschen Hochschulwesens, Studienmöglichkeiten, die Finanzierung des Studiums und Anmeldeverfahren berichtete, seinen Vortrag. Es ist das vierte Mal gewesen, dass Vertreter der ZAV vor interessierten Schülerinnen und Schüler über das Studienangebot an deutschen Hochschulen sprachen. Und dieses Angebot lässt sich sehen: 17.000 Studiengänge gibt es in Deutschland, die Zahl der internationalen Kooperationen ist sogar noch höher: 26.000, davon allein 635 mit ungarischen Hochschulen. Dass es keinen Studiengang gibt, den es nicht gibt, zeigte Berufsberater Erfkamp am Beispiel der Studiengänge „Angewandte Freizeitwissenschaft” oder „Brauerei- und Getränkewirtschaft”. Nicht nur das Studienangebot ist vielfältig, sondern auch die Studienformen: Diese reichen vom meistgewählten universitären Vollstudium über das Duale Studium bis hin zum Behördenstudium, in dessen Rahmen sich selbst EU-Ausländer für die deutsche Verwaltung ausbilden lassen können. Diesen Weg hat die andere Berufsberaterin, Pia Schmitz, gewählt, die bei der Bundesagentur studierte. Ihr Kollege, Dominic Erfkamp, studierte zuerst Jura und erst später gewann er den Job eines Berufsberater lieb. Sein Beispiel zeige, dass die alte Formel, „wer Medizin studiert, wird Arzt”, nicht unbedingt stimmt.

Über eine andere Form des Studierens berichtete Dr. Györgyi Germán, Leiterin des Fernstudienzentrums der Fernuniversitäŧ Hagen. Sie empfiehlt diese Form in erster Linie  denjenigen, die berufsbegleitend studieren möchten und dies zu günstigen Konditionen: An der Fernuni Hagen gibt es nach Worten von Germán keine Aufnahmeprüfung, keine Regelstudienzeit, keine Lehrveranstaltungen und keine Studiengebühren, lediglich die Kosten für das Studienmaterial müssen die Studierenden übernehmen, aber hierzu gäbe es Stipendienmöglichkeiten. Aber auch Studierende einer ungarischen Hochschule seien herzlich willkommen, die gleichzeitig einen deutschen Studienabschluss erwerben wollen. Die Fernuni hat nach Angaben von Dr. Györgyi Germán gegenwärtig über 300 Studenten in Budapest und bietet eine Vielzahl an Bachelor- und Masterstudiengängen in den Bereichen Geisteswissenschaften, Naturwissenschaften (Mathematik und Informatik), Wirtschafts-wissenschaften und Rechtswissenschaften an.

 

Német nyelvű képzések a Budapesti Gazdasági Egyetemen

A Budapesti Gazdasági Egyetemen – Magyarország legnagyobb alkalmazott tudományok egyetemén – tanul az országban a legtöbb hallgató a gazdaságtudományi képzési területen. Az Egyetem öt alap- és három mesterképzési szakot kínál idegen (angol, német, vagy francia) nyelven.

A Kereskedelmi, Vendéglátóipari és Idegenforgalmi Karon a kereskedelem és marketing, valamint a turizmus-vendéglátás szakokon német nyelven is folyik az oktatás, a hallgatók amellett, hogy valamennyi tantárgyat németül tanulnak, az Egyetem kettős diploma megállapodásainak köszönhetően megszerezhetik a Hochschule Kempten, vagy a Hochschule Hof intézmények okleveleit is.

A két német nyelvű alapképzés mellett egyre népszerűbb a Külkereskedelmi Kar nemzetközi gazdálkodás alapképzési szakos hallgatóinak körében a német nyelven is választható nemzetközi üzletfejlesztés specializáció. Ezen kívül a nemzetközi gazdálkodás szak angol nyelvű képzésének hallgatói a Frankfurt University of Applied Sciences oklevelét is megszerezhetik.

Az Egyetem hallgatói számára a német nyelvterületen folytatott részképzések széles választéka áll rendelkezésre, tekintettel arra, hogy a BGE-nek több mint 30 német és osztrák felsőoktatási intézménnyel van aktív kapcsolata.

A német nyelv, a német gazdaság és a német kultúra ismeretét nemcsak az előadásokon, szemináriumokon fejleszthetik a hallgatók. A duális képzés keretében ugyanis a nemzetközi gazdálkodás szakon meghatározó a Magyarországon jelen lévő nagy német vállalatok aktív szerepvállalása, ennek köszönhetően felsőoktatási tanulmányaik alatt a hallgatók a Siemens, a Robert Bosch, a Kühne + Nagel, vagy a Liegl & Dachser magyarországi leányvállalainál ismerkedhetnek meg a német munkakultúrával és szerezhetnek közel másfél éves szakmai tapasztalatot.

„Nächste Haltestelle, Deutschland.“

Zwölf bzw. dreizehn Schuljahre neigen sich dem Ende für die diesjährigen ungarischen Abiturienten. Noch haben die Abiturprüfungen nicht begonnen, doch so langsam beginnen die Nerven zu flattern.

Rebeka Kómár, Mihály Dósa und Artúr Náfrádi, alle drei Schüler des Schiller-Gymnasiums in Pilisvörösvár, eine DSD-Schule und ein Gymnasium der ungarndeutschen Minderheit, gehen gelassen in die nächsten Wochen. Sie wissen bereits jetzt nicht nur, wo sie im September anfangen werden zu studieren, sondern auch, bei welcher Firma sie ihr Geld verdienen. Während des Studiums.  Und die Firmen sind allesamt führende deutsche Unternehmen, die gezielt auch nach ungarischen Abiturienten suchen: „ebmpapst“, „VS Vereinigte Spezialmöbelfabriken“,  und „Lidl“.

Der Weg der drei Abiturienten führte natürlich über mehrere Auswahlrunden bei ihren Unternehmen, aber auch über das Deutsche Sprachdiplom „DSD II“, das alle drei auf dem höchsten Niveau abgelegt haben. Und sie in eine erfolgreiche Startposition gebracht hat. Wer Interesse an diesem Weg hat, kann mit dem für Studienberatung zuständigen ZfA-Fachschaftsberater Bernd Plambeck Kontakt aufnehmen (budapest@auslandsschulwesen.de) oder sich zum Bewerberseminar „Sommer im Schloss 2018“ der DHBW/Mosbach anmelden, wie es auch Rebeka und Artúr im vergangenen Jahr gemacht hatten:
http://www.mosbach.dhbw.de/campus-bad-mergentheim/studieren-in-bad-mergentheim/bewerberpool-1-11-und-sommer-im-schloss/sommer-im-schloss.html.

Bernd Plambeck
Fachschaftsberater der ZfA/Pilisvörösvár

image001

Német nyelvű kulturális programajánló – 2018 február

Ki mondta, hogy a német tanulásnak száraznak és unalmasnak kell lennie? Hogy csak a tanfolyamokon, magántanárnál, vagy tankönyvek fölött görnyedve van lehetőséged elsajátítani a német nyelv csínját-bínját? Szerencsére ma már számos szervezet létezik Magyarországon, amelyek rendszeresen kínálnak olyan német nyelvű kulturális programokat, ahol kitűnő alkalmad adódik a német nyelv gyakorlására és anyanyelvi beszélőkkel való találkozásra is. A programválaszték pedig nagyon bőséges: Minden hónapban több olyan színházi, zenei, irodalmi, vagy éppen filmes program kerül megrendezésre országszerte, ahol elmerülhetsz a német nyelvű országok kultúrájában és egyúttal lehetőséged nyílik a nyelvgyakorlásra is. Szereted a filmeket, vagy a zenét? Böngészd át februári programajánlónkat, és válasz ki a neked szimpatikus rendezvényeket. Ne feledd, akár a Goethe Intézet ingyenes, német filmvetítéseit, akár az Osztrák Intézet koncertjeit választod, a sok különböző dialektus, akcentus és szleng hallatára szivacsként fogod magadba szívni a tudást.  A nyelvtanulás élvezetes is lehet. Mondtuk már? 🙂

Filmvetítés:

Február 14. 18:00 Fallal szemben (Goethe Intézet, 1092 Budapest, Ráday u. 58.)
Rendezte: Fatih Akin, 2004, 121 perc, német nyelven, angol felirattal

A Goethe Intézet 2018-ban is rendszeresen mutat be új és régi német filmeket. Hamarosan a mozikba kerül Fatih Akin német rendező legfrisebb filmje, a “Sötétben”. Ehhez kapcsolódva játsszák újra a rendező nagyszerű 2004-es játékfilmjét, a Fallal szembent, amely egyszerre nyerte el az Aranymedvét, a Német és az Európai Filmdíjat.
“Az élet befejezhető anélkül, hogy öngyilkosságot kövess el”. Ez a film mottója. Természetesen ismét bevándorló életekről, sorsokról van szó, hiszen a két főszereplő török, s Hamburgban nőtt fel. Cahit 40 éves, öngyilkosságot kísérel meg, de még idejében kórházba szállítják. Sibel 20 éves, hamburgi török, muszlim, különleges és gyönyörű. Börtönből szabadul, s mélyen vallásos családja meg akarja büntetni. A lány egyedüli lehetősége Cahit, a török-német férfi, akit arra kér, hogy vegye feleségül. Cahit új életet nyer Sibeltől, Sibel megfizeti új szabadságát, s elkezdődik kettejük élet-haláltánca, török vérmérséklettel. Elsöprő erejű, vad, szenvedélyes és kiszámíthatatlan párkapcsolatba sodor bennünket a film, mely hatása alól nehéz menekülni. (Port.hu)

Az előadás ingyenes!


Február 27. 17:30 A lehetséges világok legjobbika (Művész Art Mozi, 1066 Budapest, Teréz krt. 30.)
Rendezte: Adrian Goiginger, 2017, 103 perc, Német nyelven, magyar felirattal

Adrian hét éves, élelmes fiú, aki szívesen játszik a szabadban. Salzburg külvárosa számos kalandot rejt. Édesanyja, Helga sok időt szán fiára. Adrian élvezi az együtt töltött időt. Számára normális, hogy édesanyja, annak élettársa Günther, és barátaik gyakran euforikusak vagy épp végletekig kimerültek. Hiszen Helga nagyon ügyel arra, hogy Adrian elől eltitkolja drogfüggőségét.

Az előadás után lehetőség lesz beszélgetni  a rendezővel, Adrian Goingingerrel!

Az előadás ingyenes, a jegyek a mozi pénztárában átvehetők!


Február 28. 18:00 Soul Kitchen  (Goethe Intézet, 1092 Budapest, Ráday u. 58.)
Rendezte: Fatih Akin, 2009, 99 perc, német nyelven, angol felirattal

A Goethe Intézet 2018-ban is rendszeresen bemutat új és régi német filmeket. Hamarosan a mozikba kerül Fatih Akin legfrisebb filmje, a “Sötétben”. Ehhez kapcsolódva játsszák újra a rendező nagyszerű régebbi filmjét, a Soul Kitchent.
A film főhőse a német-görög Zinos, aki Hamburg külvárosában üzemelteti lepukkant kis kocsmáját, a Soul Kitchen-t.Miközben minden erejét megfeszítve küzd azért, hogy életben tartsa az éttermét, barátnője, Nadine bejelenti, hogy Sanghajba utazik. A hősszerelmes Zinos mindent megtenne, hogy utána repüljön, de az élet keresztbe tesz neki. Bátyja, Ilias a sittről szabadulván a nyakába varrja magát, az üzlet csődbe megy, rászáll az adóhatóság, s mikor végre kikecmeregne a gondokból, porckorongsérvet kap. Ám még innen is fel lehet állni: a sérvét a szépséges masszőr lány, Anna elkezdi gyógyítgatni, majd egy munkanélküli török szakáccsal szövetkezve Zinos égett olajszagú lokálja menő hellyé futja ki magát. (Port.hu)

Az előadás ingyenes!

Előadás:

Február 22. 19:00– Emberkereskedelem – a 21. század rabszolgasága (1088, Budapest, Reviczky u. 4.)

Az ENSZ számításai szerint napjainkban 30 millió rabszolga él világ szerte. Gerald Tatzgern dandártábornok, az Osztrák Szövetségi Bűnügyi Hivatal Embercsempészés és Emberkereskedelem Elleni Központi Egységének vezetője tart előadást a témáról, melyről vándorkiállítás is készül. A kiállítás diákokat és egyetemi hallgatókat szólít meg, de minden érdeklődő számára nyújt új információt.

Német nyelvű előadás, magyar tolmácsolással. A belépés ingyenes!


Február 22. 18:00 Unter Schweizer Schutz: Als junger Mensch den Krieg in Budapest überleben (Andrássy Gyula Németnyelvű Egyetem, Festetics Palota, Tükörterem, 1088 Budapest, Pollack Mihály tér 3.)

Heller Ágnes filozófust és Agnes Hirschi újságírót nemcsak a keresztnevük kapcsolja össze. A második világháború elején Heller tíz éves volt, Hirschi alig egy éves. A Holokausztot mindketten Carl Lutz svájci diplomatának köszönhetően élték túl.
Carl Lutz 1942 és 1945 között konzulhelyettes volt Budapesten. Saját kezdeményezése alapján kiállított védlevelekkel zsidók tízezreit mentette meg a náci haláltáboroktól, a deportálástól. 1949-ben, egy évvel azután, hogy Carl Lutz összeházasodott Agnes Hirschi édesanyjával, a kislány Svájcba került, ott nőtt fel, és azóta is ott él. Elköteleződéssel és lelkesen dolgozik azon, hogy nevelőapja érdemeinek emléke fennmaradjon.
Tavaly novemberben jelent meg “Under Swiss Protection – Jewish Eyewitness Accounts from Wartime Budapest” című könyve, amelyet Charlotte Schallié-val együtt szerkesztett. A szemtanúk, akiket Carl Lutz mentett meg, megírják emlékeiket az eseményekről, így Heller Ágnes is. Agnes Hirschi szintén beszámol ebben az új könyvben arról, hogy hogyan vészelte át a háborút. Heller Ágnes és Agnes Hirschi, akik osztoznak ebben a rendkívüli sorsban, 2018. február 22-én találkoznak először személyesen az Andrássy Egyetemen, beszélgetésüket Kovács Henriett történész moderálja. A beszélgetésben sor kerül az “Under Swiss Protection – Jewish Eyewitness Accounts from Wartime Budapest” című könyv bemutatójára.

Az esemény ingyenes, de regisztrációhoz kötött: regisztráljon online vagy telefonon (06 1 815 8177, hétköznapokon 8:30 és 17 óra között)

Zene:

Február 16. 19:00 Duo Capriccio – Gottfried von Einem 100 (MTA Zenetudományi Intézet Zenetörténeti Múzeuma 1014 Budapest, Táncsics Mihály utca 7.)

2018 január 24. ünnepelné 100. születésnapját az osztrák zeneszerző Gottfried von Einem. A kerek évforduló alkalmából  az Osztrák Kulturális Fórum koncertet szervez, ahol a zeneszerző műveit Boris Pavlovsky hegedűs és Beata Beck zongorista előadásában hallhatják a zenekedvelők.

Program:
Gottfried von Einem: Szonáta
Gottfried von Einem: Szólószonáta hegedűre
Gottfried von Einem: 7 portré zongorára
Wolfram Wagner: Hommage á Gottfried von Einem

A részvétel ingyenes, de regisztrációhoz kötött: budapest-kf@bmeia.gv.at


2018 Február 8. 19:30  Balázs Fülei és a Camerata Bern (Zeneakadémia, Nagyterem (1061 Budapest, Liszt Ferenc tér 8.)

Az 1962-ben alapított, karmester nélkül koncertező Camerata Bern a svájci zenei élet meghatározó formációja. Az együttes még csak négy éve működött, amikor Veress Sándor olyan művet írt számukra, melyben a 20. századi modernitás és a bachi örökség harmonikus szintézisére törekedett. Patricia Kopatchinskaja, Carolin Widmann és Kolja Blacher, napjaink kiemelkedő hegedűművészei rendszeresen vállalnak koncertmesteri szerepet a Camerata Bern hangversenyein. Az elmúlt nyolc évben Antje Weithaas hegedűművész művészeti vezetőként is segítette az együttes munkáját.
Az est két versenyművének szólistája Fülei Balázs lesz, aki a berni kamarazenekar vendégművészeinek impozáns listájához, mások mellett Vadim Repinhez, Heinz Holligerhez, Jean-Pierre Rampalhoz, Maurice Andréhoz, Jörg Widmannhoz, Gidon Kremerhez és Radu Lupuhoz csatlakozik. Az utóbbi időben a Camerata Bern olyan neves koncerttermekben lépett színpadra, mint a berlini Konzerthaus, a hágai Zuiderstrandtheater, a mexikói Palacio de Bellas Artes, a Buenos Aires-i Teatro Colón, a genfi Victoria Hall vagy a zürichi Tonhalle.

Program:
Mendelssohn: 7. (d-moll) vonósszimfónia
J. S. Bach: E-dúr zongoraverseny, BWV 1053
Liszt: Malédiction
Sosztakovics–Barshai: c-moll kamaraszimfónia, op. 110a

A rendezvényre jegyek az alábbi linken kaphatók: Jegyek

Színház:

Február 20. 18:00 Hogyan nevezzelek? (Budaörsi Latinovits Színház, 2040 Budaörs, Szabadság út 26.)
Rendező és játéktér: Tömöry Péter

Az immáron 30 éve működő, kisebbségi létéből kifolyólag speciális helyzetben lévő Magyarországi Német Színház (Deutsche Bühne Ungarn) Magyarország egyetlen professzionális német nyelvű színháza, s egyben Tolna Megye egyetlen teátruma. Sokszínűségéről tanúskodik, hogy a magyar szöveg vetítésének köszönhetően a németül nem tudó közönség számára is elérhetővé teszi a színházi élményt. Hogyan nevezzelek c. darabjuk nyitóképe egy kellemes hangulatú vacsora, ahol Elisabeth és Pierre vendégül látják Elisabeth bátyját Vincent-et és annak várandós feleségét, Anna-t valamint gyermekkori barátjukat, Claude-ot. A menü marokkói ínyencségekből áll, a hangulatot a jó hír emeli tovább: a születendő gyermek fiú lesz!
– Na és gondolkodtatok már a nevén?
– Igen. Ki kell találnotok. A-val kezdődik.
A helyes választ senki nem találja ki. Mert ARRA a NÉVRE aztán végképp soha senki nem gondolna. A tréfának szánt névválasztás elindít egy lavinát: kiderül, ki mit gondol valójában a másik dolgairól, kit mi idegesít valójában a másikban, illetve ki mit hallgat el már jó ideje… A francia humorral fűszerezett darab túlmutat egy könnyed esti vígjátékon. Azt feszegeti, mennyire vagyunk mi emberek a klisék foglyai, tudatában vagyunk-e ennek egyáltalán, és vajon készek vagyunk-e túllépni a klisék által felállított határokon.

Jegyek online kaphatók.

Kiállítás:

2018.02.01. – 2018.03.29. Hídépítők/Bürckenbauer (Mogyoróssy János Városi Könyvtár, 5700 Gyula Városház u. 13.)

A Hídépítők a Goethe Intézet országjáró kiállítása, amelyet németül íródott, magyarul is olvasható könyvekből válogattak össze. A kiállítás 15 művet mutat be, egyebek közt Maxim Billertől, Jenny Erpenbecktől és Florian Illiestől, több értelemben is lehetőséget kínálva a kortárs német nyelvű irodalom átélésére: a könyvek egy része ugyanis a Goethe Intézet Könyvtárából hangoskönyvként, online könyvtárukból pedig e-könyv formájában is kölcsönözhetők.

A belépés ingyenes.

Könyvbemutató:

Február 20. 18:00 Anton Pelinka: Die gescheiterte Republik (Andrássy Gyula Németnyelvű Egyetem, 1-es előadó, 1088 Budapest, Pollack Mihály tér 3.)
A könyvet bemutatja: Prof. Anton Pelinka; Moderál: Dr. habil. Georg Kastner

A jogász és politológus végzettségű Anton Pelinka jelenleg Budapesten a Közép-európai Egyetem nacionalizmusprogramjának professzora és a bécsi Konfliktuskutatási Intézet igazgatója. Legújabb könyvében a demokrácia elméletével, összehasonlító politikatudománnyal és az osztrák politikai berendezkedéssel foglalkozik. A német nyelvű könyvbemutató után  lehetőséget lesz a kötetlen eszmecserére is.

A belépés ingyenes.

 

Német nyelvvizsga ingyen? Lehetséges – mutatjuk hogyan!

Az Emberi Erőforrások Minisztériuma 2017 novemberében döntött arról, hogy a 35 év alatti, magyar fiatalok számára visszaigényelhetővé teszi a 2018. január 1-je után letett nyelvvizsgák díját, akkor is, ha esetleg az adott nyelvből már rendelkeznek egy alacsonyabb szintű nyelvvizsgával.

Milyen nyelvvizsgákra vonatkozik a szabályozás?

A szabályozás a 2018. január 1-je után sikeresen letett, Magyarországon akkreditációval rendelkező, komplex, középfokú (B2) és felsőfokú (C1) általános és szakmai nyelvvizsgákra vonatkozik. Fontos megjegyezni, hogy a visszatérítés igényelhető abban az esetben is, amennyiben a vizsgázó 2018. január 1-je után egy éven belül sikeres részvizsgákat tesz le, vagyis két különböző időpontban, de sikeres szóbeli és írásbeli vizsgát abszolvál. A szabályozásnak megfelelően visszatérítés csak a felsorolt nyelvekből tett nyelvvizsgák esetében vehető igénybe: angol, német, francia, olasz, orosz, spanyol, latin, portugál, arab, héber, japán, kínai, holland, finn, valamint a Magyarországon elismert nemzetiségi nyelvek.

Mennyi pénzt kaphattok vissza?

A nyelvvizsgázásért visszaigényelhető összeg a mindenkori minimálbér összegével arányosan változik, így 2018-ban maximum 34 500 forint jár vissza egy-egy sikeres nyelvvizsga díjából. Ez azt jelenti, hogy amennyiben a választott nyelvvizsga olcsóbb, mint 34.500 Forint, akkor utólag a nyelvvizsga teljes díja visszatérítésre kerül a vizsgázó számára. Amennyiben azonban drágább, a 34.500 forinton felül eső rész a vizsgázó zsebét terheli. Így hát mindenképpen érdemes alaposan mérlegelni, milyen fajta nyelvvizsgát szeretnétek letenni, hiszen a nyelvvizsga-díj mértékétől függően akár ingyen is hozzájuthattok Magyarországon akkreditált középfokú, vagy felsőfokú nyelvvizsgához. Segítségül összeszedtük nektek a Magyarországon legnépszerűbb német nyelvvizsgák árait:

kozepfoku_nyelvvizsga_arak

*A németországi továbbtanuláshoz szükséges TestDaF nyelvvizsgát Magyarországon honosítás nélkül nem ismerik el. Ebben az esetben nem a nyelvvizsga árát, hanem a honosítás díját igényelhetik vissza a vizsgázók.

felsofoku_nyelvvizsga_arak

Mint láthatjuk, a visszatérítés maximális 34.500 forintos összege valamivel magasabb a legnépszerűbb nyelvvizsgaközpontok középfokú vizsgadíjainál, a C1-es, vagyis felsőfokú nyelvvizsgák viszont mindenhol drágábbak. Az ábrákból az is kiderül, hogy a nemzetközileg elismert és szakmai nyelvvizsgák drágábbak, mint a csak Magyarországon akkreditált és általános társaik. Így, bár csábító lehet rögtön a legolcsóbb nyelvvizsgát kiválasztani, mielőtt döntenél milyen típusút szeretnél letenni, mindenképpen érdemes mérlegelned, hogy milyen célra szeretnéd a későbbiekben használni a nyelvtudást igazoló papírodat. Ehhez segítséget nyújthat  korábban megjelent cikkünk is, amelyben összeszedtük a nyelvvizsgaválasztás legfontosabb szempontjait.

Hogyan igényelhető vissza a befizetett vizsgadíj?

Fontos, hogy a nyelvvizsga díját neked kell megelőlegezned, előre senki sem kaphatja meg a támogatást. A nyelvvizsga-díjról mindenképpen a nevedre szóló számlát kell kérned a befizetéskor. Ha mind az írásbelin, mind a szóbelin sikeresen átmész, ezzel a számlával kérelmezheted egy éven belül a nyelvvizsga-díj visszatérítését a Magyar Államkincstár Nyugdíjfolyósító Igazgatóságnál (MÁK-NYUFIG). Ehhez nem kell mást tenned, mint kitölteni a megfelelő formanyomtatványt, amelyet az Államkincstár ügyintézői fognak rendelkezésedre bocsátani. Ezután a MÁK az Oktatási Hivatalnál ellenőrzi a nyelvvizsga adatait és 15 napon belül elbírálja a beadott kérelmedet. Ezután, amennyiben minden adat egyezik, az összeget adómentesen visszautalják az általad megadott számlaszámra.

Német nyelvtanfolyamok és nyelvvizsgák – Válaszd ki a neked megfelelőt!

Bár Magyarországon a legtöbben továbbra is angolból tesznek nyelvvizsgát, a német a második legnépszerűbb idegen nyelv, amelyből csak a tavalyi év folyamán majdnem 12.000 nyelvtanuló tett sikeres írásbeli és szóbeli vizsgát. Ha 2018-ban nyelvvizsgát tervezel németből, vagy nyelvtanfolyamra szeretnél jelentkezni, akkor nincs könnyű dolgod, hiszen számtalan nyelviskola és vizsgacentrum ajánlatából választhatsz. De hogyan válaszd ki a megfelelőt? Ebben segít ez a cikk.

A bőség zavara

bosegzavara

Német nyelvből jelenleg 33 különböző államilag elfogadott nyelvvizsga létezik Magyarországon, a nyelvtanfolyamokat kínáló cégek száma pedig ennél is jóval több. A megfelelő nyelvvizsga kiválasztásánál a legfontosabb kérdés, melyet fel kell tenned, hogy hol szeretnéd kamatoztatni a megszerzett papírt? Más nyelvvizsgát érdemes ugyanis letenni a hazai érvényesüléshez, mint a külföldi munkához vagy akár a továbbtanuláshoz.

Hazai terepre

Ha középiskolás vagy egyetemista vagy, (mint a nyelvvizsgázók többsége) akkor középiskolásként jó eséllyel a felsőoktatási felvételin nyelvvizsgával szerezhető plusz pontok motiválnak. Egyetemistaként pedig lehet, hogy a diplomaszerzéshez kell a nyelvvizsga, ugyanis anélkül ma már senki nem kaphatja kézhez az egyetemi vagy főiskolai diplomáját, még ha minden más feltételt sikerült is teljesíteni. Ha nálad is ez a helyzet, akkor neked megfelelnek az általános, államilag elfogadott német nyelvvizsgák. Ezekből két nagyobb vizsgatípus létezik: egynyelvű és kétnyelvű. Előbbin nincs, utóbbin van németről magyarra vagy magyarról német nyelvre történő fordítás. Akinek gondot okoznak a fordítási feladatok, annak érdemes inkább az egynyelvű vizsgát választania.

Irány külföld!

iranykulfold

Ha külföldi tanulmányok vagy munkavállalás miatt szeretnél nyelvvizsgát tenni, akkor mindenképp nemzetközileg is elismert nyelvvizsgát kell választanod. Széleskörű ismertségük és elismertségük miatt a nemzetközi nyelvvizsgák alkalmasak arra, hogy külföldön is igazold velük a némettudásod. Ezek közül a németül tanulóknak biztos nem csengenek ismeretlenül a német Goethe Intézet által szervezett Goethe nyelvvizsgák, valamint az Osztrák Intézet által szervezett ÖSD nyelvvizsgák. Előnyük, hogy a Goethe és az ÖSD nyelvvizsgákat a világon mindenhol elismerik, így ezek a nyelvvizsgák a magabiztos, piacképes német nyelvtudás fokmérői szerte a világon. – mind Magyarországon, mind külföldön.

Külön nyelvvizsgafeltételek vonatkoznak azokra az érettségizőkre és diplomásokra, akik Németországban szeretnék folytatni a felsőfokú tanulmányaikat. A német egyetemek ugyanis maguk dönthetnek arról, hogy milyen német nyelvvizsgát fogadnak el a hozzájuk felvételiző német hallgatóktól. Míg egyes egyetemek elfogadják a Goethe és az ÖSD általános, C1-es felsőfokú nyelvvizsgákat is, a felsőoktatási intézményeknél legszélesebb körben elfogadott nyelvvizsga továbbra is a TestDaF, amelyet Magyarországon a Hageni Távegyetem Budapesti Központjában lehet letenni.  Ez az egyetlen olyan nyelvvizsga, amit kivétel nélkül minden német felsőoktatási intézmény elfogad. Az azonban, hogy az egyes intézmények milyen eredményt várnak el a felvételihez, főiskolánként és egyetemenként, sőt esetenként még szakonként is eltérő, így erről a felvételi előtt mindenképpen érdemes tájékozódni a választott intézmény nemzetközi irodájánál!

Szaknyelvvizsga – kinek érdemes letenni?

A nyelvvizsgák egy külön szegmensét alkotják az ún. szaknyelvvizsgák, amelyek egy bizonyos szakterületen – pl. jogi, orvosi, gazdasági – megszerzett szakmai nyelvtudást mérik. A szakmai nyelvvizsga letételéhez is szükséges egy általános nyelvtudás, azonban a feladatok itt az adott szakterület szókincsére, témaköreire, az ott előforduló szituációkra épülnek. Ezt a nyelvvizsgát elsősorban azoknak érdemes választani, akik egy adott területen szeretnék elmélyíteni a nyelvtudásukat (pl. gazdasági szaknyelv), vagy diplomájuk megszerzésének feltétele a szaknyelvvizsga letétele. Államilag elismert gazdasági, vagy nemzetközi kapcsolatok nyelvvizsgákat kínál a Corvinus Egyetem Idegennyelvi és Kutatóközpontja, míg műszaki és gazdasági területen irányadóak lehetnek a BME Idegen Nyelvi Központ által kínált szaknyelvi vizsgák is.

Így készülj!

Csoportos vagy magánórák?

adamverus

Ha már elhatároztad, hogy milyen nyelvvizsgát szeretnél tenni, döntened kell a felkészülésről is. Alapkérdés, hogy egyedül vagy csoportban tanuljunk. Gondold végig a következőket: Mennyire szeretsz másokkal csoportban tanulni, vagy inkább az a hatékonyabb számodra, ha egyedül rád koncentrál a felkészítő tanár? A pénztárcád is fontos szem előtt tartani: egy csoportos tanfolyam (a nagyobb létszám miatt) átlagosan még mindig negyed annyiba kerül, mint egy magánóra, így gondolod végig, hosszú távon mit tudsz vállalni.

Általános tapasztalatként elmondható, hogy kezdő szinten jobb a csoportos (4-9 fős) tanulás, ugyanis itt lényeges a sok ismétlés, hogy rögzüljön a nyelv jellege, nem elég, ha a tanuló egymaga beszél. Ugyanakkor a 10 fő feletti csoportlétszám már visszavetheti az iramot, hiszen mindenképpen több tanuló igényeihez kell alkalmazkodni. Mindenképpen figyelni kell arra, hogy a választott tanfolyam ne lépje túl ezt a létszámot!

Válassz a nyelvvizsgához illő felkészítőt!

Ha a célunk elsősorban a nyelvvizsga megszerzése, a tanfolyamválasztásnál biztosan nem nyúlsz mellé, ha a kiválasztott nyelvvizsga szervezőjénél jelentkezel kifejezetten arra felkészítő tanfolyamra. Ezeknél célzottan, bizonyos típusfeladatok begyakorlása által tehetsz szert a nyelvvizsga-kompatibilis némettudásra, és sokkal magabiztosabban vághatsz neki a nyelvvizsgának. A felkészítő tanfolyamokon képet kaphatsz arról, pontosan mire számíthatsz a vizsgán, és rutint szerezhetsz a különböző feladattípusokból is. További pozitívum, hogy a teljesítményedről folyamatosan visszajelzést kapsz, így lehetőséged van az állandó fejlődésre.

Intenzív, intenzívebb, legintenzívebb?

A legkülönbözőbb konstrukciók közül választhatsz a felkészítők között is – hétvégi, esti, intenzív hetente több napos… Találd meg itt is a hozzád illőt! Ehhez érdemes végiggondolnod, hogy milyen a beosztásod? Mindig ott tudsz-e lenni a fix időpontban lévő nyelvtanfolyamokon? Mennyire vagy friss még esténként? Hajlandó vagy rászánni egy napot a hétvégédből? Esetleg van akár egy egész hónapod is, amit rászánnál?  Mindegyik elképzelés megvalósítható: a hagyományos heti kétszer kétórás, vagy háromszor kétórás tanfolyamok mellett több nyelviskola kínál többhetes, sőt akár két-háromhónapos német nyelvű kurzusokat többek között Bécsben, Berlinben, Münchenben és Zürichben is. Érdemes átböngészni a Goethe Intézet és az Osztrák Intézet honlapján található lehetőségeket. Egyetemistaként pedig még nyári egyetemi ösztöndíjak is vannak a Német Felsőoktatási Információs Központ (DAAD) jóvoltából, ahol a hallgatók 1 hónapos nyári intenzív német tanfolyamon vehetnek részt német egyetemeken.

Német nyelvtudás – versenyelőny Magyarországon

Külföldi ösztöndíjak, hazai németnyelvű képzési- és munkalehetőségek közül válogathatnak azok a magyar középiskolások, egyetemisták és diplomások, akik jól beszélnek németül. Ha ez még nem lenne elég motiváció a nyelvtanuláshoz, cikkünkben összeszedtük néhány további érvet, miért is érdemes belevágnod a német nyelv elsajátításába.

DAAD IC_Image bar_2_eciRGBv2

  1. Rengeteg ember beszéli

A német nyelvet becslések szerint világszerte kb. 220-230 millióan beszélik, amellyel a világ 10. leggyakrabban beszélt nyelvének számít. A beszélők nagy része Európában él, így bizonyos európai ágazatokban, mint a turizmus, külkereskedelem, vagy az autóipar területén, folyamatosan magas igény mutatkozik németül magas szinten beszélő szakemberek iránt.

  1. Az Európai Uniós intézmények hivatalos nyelve

Mivel a német- az angol után – a második leggyakrabban beszélt nyelv az Európai Unióban, így az Uniós intézmények (Tanács, Parlament, Bizottság) és bürokrácia három hivatalos munkanyelvének egyike a német (az angol és a francia mellett). Ezért, ha valaki később az Európai Uniós szervek egyikénél szeretne elhelyezkedni, mindenképpen érdemes megtanulnia németül.

  1. … és nem hivatalosan a tudományé is

Az angol után a német a tudomány második „anyanyelve” is. Rengeteg tudományos cikk és könyv kerül publikálásra német nyelven, valamint kiemelkedően magas a német nyelvterületről származó kutatók és Nobel-díjasok száma is. Ráadásul Németország és Magyarország között kiválóak a tudományos kapcsolatok. Így, ha valaki később a természet-, vagy társadalomtudományok területén szeretne tevékenykedni, a német nyelvvel nem lőhet mellé!

  1. Versenyelőny a magyar munkaerőpicaon

Magyarország elsőszámú kereskedelmi partnere Németország, a második helyen pedig Ausztria áll. Ezzel a két országgal bonyolítjuk le a teljes külkereskedelmünk több, mint 30%-át. Így nem csoda, hogy számos magyarországi német, osztrák és svájci érdekeltségű cég keres németül jól beszélő szakembereket. Az olyan német érdekeltségű cégek, mint pl. Aldi, Audi, Bosch, vagy Siemens, jelenleg kb. 300.000 embert foglalkoztatnak Magyarországon.

  1. Sokan tanulnak német nyelvterületen

A külföldi továbbtanulással foglalkozó Engame Akadémia legfrissebb kutatása szerint jelenleg nagyjából tízezer magyar diák tanul külföldön, akik közül a legtöbben német nyelvterületen – Ausztriában, Németországban, vagy Svájcban – szeretnének diplomához jutni. Nem véletlenül: több német és osztrák egyetem kiemelkedő eredményt ér el a nemzetközi felsőoktatási rangsorokban. Jó hír, hogy ma már nem kell feltétlenül külföldre költözni ahhoz, hogy német diplománk legyen: Magyarországon egyre több egyetem kínál német nyelvű alap- és mesterképzéseket. Következő cikkünkben ezek közül szemezgetünk nektek!

Forrás: HVG CAMPUS Plusz 2017;
http://eduline.hu/nyelvtanulas/2017/11/20/miert_eri_meg_nemetul_tanulni_NR1SLO